禹的士大夫宫劝谏君主说:“陛下不能答应(晋献公),利用悬棘制作的精美玉器,通过禹讨伐虢国,”不听公的劝告,接受美玉让晋军畅通无阻地通过豫州,攻打虢国,这时,公反驳说,不考虑血缘关系,晋国和虢国更近一些,国亡,虞必亡,问题1:①用②反转,按“回位”回位,晋国夺取了虢国之后,又反过来灭了虞国。

将虢是灭,何爱于虞为什么晋国跟虢国的关系更近

1、将虢是灭,何爱于虞?为什么晋国跟虢国的关系更近?

从整篇文章中可以看出,同意借机借款,而公不同意,说于和郭是唇亡齿寒的关系。然后说,金和玉是同宗,不应该伤害他。这时,公反驳说,不考虑血缘关系,晋国和虢国更近一些。既然连虢国都要灭了,怎么能考虑自己和豫州的血缘关系呢?

晋献公假道于虞(文言文翻译

2、晋献公假道于虞(文言文翻译

original:方嘉可以通过用磁铁研磨针前端来引导,但它经常稍微偏东,而不是全部偏南。水越浮越多。手指爪和碗唇都可以给它用,跑的特别快,但是很结实,很滑,容易掉,最好不要挂。方法是在新茧里取一个单茧,用芥子做蜡,放在针腰上。如果把它挂在无风的地方,针将永远是一个向导。其中磨指北方。不仅有一个向导,而且有北方和南方。磁石的引路人,尤白指的是西方,这是不可理喻的。

...谏日:“不可唇亡而齿寒,虞虢相救,非相德也今日晋灭

3、...谏日:“不可。唇亡而齿寒,虞虢相救,非相德也。今日晋灭

利用悬棘制作的精美玉器,通过禹讨伐虢国。禹的士大夫宫劝谏君主说:“陛下不能答应(晋献公)。没有嘴唇,牙齿会太冷而无法保存。两国是近邻,互助是为了各自的生存,而不是互利。国亡,虞必亡。”不听公的劝告,接受美玉让晋军畅通无阻地通过豫州,攻打虢国。晋国夺取了虢国之后,又反过来灭了虞国。

4、...④,大夫宫之奇⑤谏曰:“不可。唇亡而齿寒,虞虢

问题1:①用②反转,按“回位”回位。(各1分,共2分)问题1:借豫州之势攻打虢国。问题一:习语:唇亡齿寒;伪杀蟑螂法(伪杀蟑螂法) (任意一项1分,共1分)例1:唇亡齿寒。也就是一切都是息息相关,息息相关的。例2:贪图小利,互相牺牲,必然导致自我毁灭。问题1:本题考察文言文实词的认知能力。可以结合具体的语境来理解,有时要注意加词的特殊用法。注意(2)是通用词,每个点字的意思取其常用意思,有些需要从文中迁移。问题1:此题考查文言文句子翻译能力。翻译句子的时候,注意关键词,语序,有时还要填留守主语。注意翻译中的“假”和“伪”两个字,同时补上主语“晋献公”。问题1:这个问题是一个综合问题。先根据文章内容从这一段总结成语,再根据成语讲道理。

{4。


文章TAG:晋虞虢位置  晋虞  悬棘  虢国  晋献公  玉器  
下一篇