在今天的中国,我们基本上可以无障碍地用普通话交流,但实际上不同朝代使用的语言是不一样的,在清朝,满语、蒙古语和汉语更多地被皇室使用,甚至在清朝后期也有人说英语,现在由于普通话的普及,所有的白话文都能听懂,但古代不行,古人说的和现在说的没什么区别,其实古代里面用的语言和我们现在说的南方方言很接近,很多人可能直接听不懂。
1、关于 古代的语言方言,很多四川话还是原汁原味的,但是很多人可以有不同的理解。如果很难理解,会有人翻译。官方语言主要是王朝的首都。每个人都要讨好皇帝。皇上不能理解你,那你怎么相处?皇帝身边的太监为什么这么红,就看他们的翻译了。皇帝感兴趣,就问太监。所以韦小宝发财是有原因的。
2、 古代人说什么语言?古人说的和现在说的没什么区别。当然没有统一的语言,他们说的都是方言。学者作为中国的知识分子,为了显示自己的独特性,可以说一些普通话,其实介于文言和白话文之间。普通人能看懂,但是比较正规。文言文是一种书面语。不得不说,我们的祖先是伟大的。文言文的出现,避免了中国语言的多样性。比如今天的欧洲,总面积没有中国大,但语言有几百种,所以从来没有统一过。另外是用文言文写的,方便历史文化的传播。比如2000多年前写的‘史记’,现在还能被人看懂。尤其是台湾省,几乎人人都能看懂文言文,而西方却看不懂。只有专家才能读懂几千年前写的文章。此外,文言文作为官方语言,方便了信息的流通。现在由于普通话的普及,所有的白话文都能听懂,但古代不行。比如上海话和闽南话就明显不一样。如果这两个地方的人用当时的白话文交流,大部分是听不懂的。另外,古代的官方汉字很少,不超过两千个,平时说的大部分都写不出来。
3、各个朝代使用的语言是什么?现在有很多穿越剧正在热播。这些剧的中心思想是:男女之间穿越千年的爱情,但我心里一直有个疑问,每个朝代的需要是我们现在用的官话吗?他们的交流真的没有障碍吗?但事实上,如果你真的穿越了,有90%的几率,你需要在那里学习一年的语言,才能和当地人交流,谈一场至少是无障碍的跨代之恋。在今天的中国,我们基本上可以无障碍地用普通话交流,但实际上不同朝代使用的语言是不一样的,其实古代里面用的语言和我们现在说的南方方言很接近,很多人可能直接听不懂。千古圣人孔子,当时宣扬的是“雅言”,魏晋南北朝时期以“洛阳读调”为主要语言,需求随着时代的变化而变化。在清朝,满语、蒙古语和汉语更多地被皇室使用,甚至在清朝后期也有人说英语,所以,不要整天想着穿越古代来施展才华,成为千古名人。也许穿越过去连话都说不出来!穿越是有风险的,我的朋。
文章TAG:古代的语种 古代 语种 已能 朝代 流畅