日本自古以来就深受中国文化的影响。日语中使用的汉字是从中国古代朝代传到日本的。日语所用的平假名来源于某些汉字的草书写法。例如,“安”就是由汉字“安”的草书而来。片假名来源于汉字的一些偏旁部首,如“ィ”来源于汉字的单面。而且有些单词的发音日语深受汉语的影响。例如,-1/的“部长”在-0/中读作“ぶちょ”。

4、 日语、韩语跟 汉语到底有没有渊源?

起源为日语的假名是由汉字的偏旁部首演变而来的。平假名类似于行书,片假名类似于楷书日语中的汉字,直接来源于汉字或者汉字的变形。日本汉字的读音大多来源于中国古代的五音、唐音。至于韩语,在现在的拼音字母出现之前,韩国人就已经使用汉字了。后来,他们根据汉字发明了现在的音标。比如他们现在用汉语拼音。韩语的“字母”(不是一个词,而是一个词的一部分)也是以汉字为基础的,在现实生活中也广泛使用汉字。

5、 日语是由 汉语演化而来的,那为什么还属于孤立语系呢?

错!日语不是由汉语演变而来!首先,这种日语是由汉语演变而来的,是关于中日同音词谬误的一个分支。我说的同音字,是指中文和日文都有汉字。同质性是指日本人和日本人的外貌完全一样,来自同一个种族。乍一看似乎如此,颇有道理,但本质上。让我给你解释一下。刚才没跟你说清楚。这是我的错。在语言分类学中,

所以汉语和日语没有关系,肯定不是同一种语言。可能有朋友会问:那为什么日语里有很多汉字呢?我们先绕过这个历史语言交流问题。谈谈巴布亚新几内亚。这个国家比较落后,很多部落刚刚结束吃人的习惯。巴基斯坦有多种语言,每个部落都有自己的语言,大部分属于南岛语族。让我们以其中一种基奥帕拉语为例。这种语言很原始,现代社会的很多词汇,比如电话、电视、飞机、气球等等,都没有。

6、 日语是怎么从 汉语演变的?

三国时期,汉字传入日本。在唐朝,我发明了在女性中流行的假名。官方语言是文言文,所以现代日语受古代影响很大汉语。以昭和31年(1956年)的《例证汉语词典》为例,在日语词汇中,和音语占36.6%,汉语 53.6%。在昭和39年(1964年),日本国立研究所对90种杂志用语进行了调查,发现和声语言占36.7%。

明治时代的日本人把日语归为阿尔泰语系,但这种说法一直被普遍否定。HomerHulbert和小野金思想日语属于达洛皮塔语系,西田隆思想日语属于汉藏语系。克里斯多佛里。Beckwith认为日语属于日-高句丽语系(即扶余语系),LeonAngeloSerafim认为日语和琉球语可以组成日语系。

 2/3   首页 上一页 1 2 3 下一页 尾页

文章TAG:日语  汉语  韩语  日语和汉语的关系  
下一篇